书架 | 搜小说

172个被误读的史事真相张港_TXT下载_最新章节

时间:2016-08-05 08:16 /争霸流 / 编辑:阿青
主角是马占山,汉中,项羽的小说叫做《172个被误读的史事真相》,它的作者是张港写的一本都市小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:"上官大夫见而予夺之",就是上官大夫得知屈原起草宪令,想要更改。 第99节:草船借...

172个被误读的史事真相

推荐指数:10分

作品字数:约20.1万字

作品频道:男频

《172个被误读的史事真相》在线阅读

《172个被误读的史事真相》章节

"上官大夫见而夺之",就是上官大夫得知屈原起草宪令,想要更改。

第99节:草船借箭:孙权-周瑜-诸葛亮

草船借箭:孙权-周瑜-诸葛亮

草船借箭是《三国演义》最精彩的一段,是最能表现诸葛亮智慧的故事,这故事可谓家喻户晓,可是,真实的草船借箭并不是这样。

《三国志·吴主传》引《魏略》说:"权乘大船来观军,(曹)公使弓弩发,箭著其船,船偏重将覆,权因回船,复以一面受箭,箭均船平,乃还。"

说的是汉建安十八年(公元213年),曹带兵南下烃工东吴的濡须(安徽无为东南),孙曹两军隔江相持了一个多月,也没分出个胜负。这天,孙权自坐着条大船来到江面观察曹军的向,结果挨了一顿箭,差点儿把船给翻了。曹军集中"火",没少用"子弹",看来是下了虹单儿。孙权没有借箭的意思,也没说是草船,只是察看敌情。孙权船的一侧中箭太多,有些倾斜,将要翻船。孙权急中生智将船调个头,让另一面也受箭,两面挨打,个平衡。结果平安无事回到营寨。

《魏略》是魏国郎中鱼豢写的,自己人记自己的事,犯不着往孙权小儿脸上搽胭。此事应该是真实可信的。

孙权没有想到借箭,但将船换一面受箭,说明孙仲谋脑瓜好使,这事本有意思。

到了宋元话本《三国志平话》,成了另一个人。"周瑜用帐幕(遮住)船只,曹一发箭,周瑜船了左面,令扮棹人回船,却右面。移时箭于船。周瑜回,约得数百万支箭。周瑜喜:'谢丞相箭。'曹公听得大怒。"

这时,也看不出周瑜是借箭,只是得了宜卖了乖,气一下曹。说"约得数百万支箭",这已经是小说家的夸张,一个人出十支箭,就需要有十万人同时开弓,还得除去里的,这显然是不可能的。

中国人有个习惯:好事全是算一个人的。到了《三国演义》,主角成了诸葛亮,聪明全到了孔明一个人上。《三国演义》第四十六回说,周瑜要杀孔明,命他监造十万支箭,以及孔明立下军令状,利用大雾的机会,近曹营,用草船借箭,还跟鲁肃一边借箭一边喝着小酒唠闲嗑。故事生、好看,但只是故事,并不是真的。

现在小学课本也有了《草船借箭》。从娃娃抓起,草船借箭的主人是诸葛亮,已经难以更改。

第100节:《三峡》不是郦元写的

《三峡》不是郦元写的

署名"郦元"的《三峡》,被选入中学课本多年,这篇选自《经注·江》的短文只有一百多字,写得极美。

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽,自非午夜分,不见曦月。至于夏襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。冬之时,则素湍潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:"巴东三峡巫峡,猿鸣三声泪沾裳!"

其实,郦本没有到过三峡。

元(约470-527),生活于南北朝的北魏,当时南北朝对峙,北魏的仕黎从来没有达到三峡一带。北魏最强大的时候也是"遗之度外,吴蜀而已",也就是说,北魏没有占领包括三峡的江流域。郦元一生都在北朝做官,也没出使过南朝,他是不可能到过三峡的。

没到过怎么会写出这么好的文章呢?答案是,这些文字不是他的作品,是别人写的。

元为《经》作注时,收集了大量人的资料,达437种之多,而多不说明出处。现在看到的《三峡》一节,即是引自南朝盛弘之的《荆州记》。

元只是对盛弘之的文字做了小小的改,就是"惟三峡七百里中"、"朝发帝暮宿江陵,凡一千二百余里,虽飞云迅,不能过也"等几处。

唐朝欧阳询等编的《艺文类聚》、北宋李昉等编的《太平御览》早已经指出《三峡》一节并非出自郦元之手。遗憾的是,中学课本还是标明作者是郦元,侵犯了盛弘之的著作权。

盛弘之是南朝刘宋临川王的侍郎,他写的《荆州记》是一部地理著作,主要是记载荆州与古代楚国的地貌及其迁,兼及各地的乡情、盛物、人事典故、名胜景点。

经注》除了引用盛弘之的《荆州记》,还大量引用了袁山松的《宜都山川记》、庾仲雍的《江纪》,有的说明了出处,有的没有说明出处,因而造成了误解。

虽然当时中国分裂为南北朝,但是郦元认为中国应该是统一的国家,南北都应该在《经注》记述之内,所以虽然没有能到达南方,却对南方图详记载,引用别人的文章也是不得已。同时,郦元对引用的文字也作了一定的修改,有的修改还非常精彩。再说了,如果没有郦元的《经注》,盛弘之的《荆州记》、袁山松的《宜都山川记》,恐怕要湮没在历史河中,不会为世人所知,

第101节:《三峡》写的只是巫峡

《三峡》写的只是巫峡

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽,自非午夜分,不见曦月。至于夏襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。冬之时,则素湍潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:"巴东三峡巫峡,猿鸣三声泪沾裳!"

这是初中课本中郦元的《三峡》,然而,读这篇文章时,可要当心。

虽然文章开篇一句就是"自三峡七百里中",其实,这段文字只写了一个巫峡,并不是我们所认识的瞿塘峡、巫峡、西陵峡这三峡。

在这段文字之还有:"江又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也。峡中有瞿塘、黄龛二滩。其峡盖自昔禹凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏疏凿者也。江又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江也。江历峡东,迳新崩滩。其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。"这部分已经写完了"三峡之首"、"瞿塘、黄龛二滩"。接下来才是"自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处",这才是开始写巫峡了。

《三峡》之的文字接着是"江历峡"、"江又东径流滩"、"江又东径宜昌北"、"江又东径狼尾"、"江又东径黄牛山下",然是"江又东,迳西陵峡。宜都记曰:'自黄牛滩东入西陵界,至峡百许里,山纡曲,而两岸高山重障,非中夜半,不见月,绝或千许丈,其石彩,形容多所像类。林木高茂,略尽冬。猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。'所谓三峡,此其一也"。这段文字才写到了西陵峡。

江三峡或奇或险或壮美,各有各的特点,课本选文这百余字仅说了一个巫峡,在这之所说的是瞿塘峡,在这之写的是西陵峡。观文意,"两岸连山,略无阙处"之省略了主语"巫峡"。"自三峡七百里中"只是状语,起限定范围作用。全句应当是:在七百里三峡中,巫峡两岸连山,略无阙处。《三峡》一节以"巴东三峡巫峡,猿鸣三声泪沾裳"收尾,其实也已经告诉我们,这部分写的仅是巫峡。

还应该知的是,三峡并非七百里。

《三峡》原文"自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处","七百里"课本无注,种种翻译、解释全认为"七百里"就是700里。无解说即表示没有疑问。其实,三峡是193公里,也就是不到400里。400、700,古今对里程的认识不会差距这样大吧?其实这"七百里"并非实数,极言其,行文造而已,不可实解。

第102节:听好"丝竹"弦外音

听好"丝竹"弦外音

刘禹锡的《陋室铭》中有:"可以调素琴,阅金经。无丝竹之耳,无案牍之劳形。"

"丝竹",中学语文课本注释为:"琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音。"这是沿用了旧注,只是字面上的解释,真正理解"丝竹"在《陋室铭》中的义,光是说到这里是不够的,还应当"听"出来"丝竹"在这特定语境中的弦外之音。

《陋室铭》先说了"可以调素琴",又说了"无丝竹",又是有乐器,又是无乐器,若仅依材注释就出现矛盾了。可见,这里的"无丝竹"并不是真的没有"琴瑟、箫管等乐器",而是有其他意义的。

其实,这里的"丝竹"与"素琴"是反义相对,"丝竹"并不是指一般的乐器或音乐,而是指与村、朴素相对的华靡、典雅的音乐。

丝竹指华靡、高贵的音乐的例子,可以举出许多。

《三国志·魏志·陈思王植传》:"窃位东藩,爵在上列,暖,厌百味,目极华靡,耳倦丝竹者,爵重禄厚之所致也。""丝竹"与"暖"、"百味"、"华靡"成同义对举。王羲之《兰亭集序》:"虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽怀。""丝竹"是与"盛"相连的,是与"一觞一咏"相对的,这里的"丝竹"就是指华丽、喧闹的音乐。居易《琵琶行》说了"浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声",又说"岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听"。"无音乐""终岁不闻丝竹声",可是又有"山歌与村笛",可见,这"丝竹声"并不是所有的音乐,而是指城市里典雅的音乐,与"山歌与村笛"相对的音乐。欧阳修《醉翁亭记》"宴酣之乐,非丝非竹",欧阳修在这里以"丝竹"为非,喜的却是"负者歌于途"之"歌",这是抑华靡而扬村、清新、自然。清人黄景仁《绮怀》诗"结束铅华归少作,屏除丝竹入中年"。"铅华"是女化妆品,这里是浮的借代。"铅华"与"丝竹"是同义词。

刘禹锡的《陋室铭》,主旨是表达安贫乐,超脱凡俗的清趣,对市井奢华,官场纷繁的摈弃。将"丝竹"理解为华丽、侈靡的音乐,更符文章的原意,这样,"可以调素琴"与"无丝竹"的矛盾也就刃而解了。

"钩鱼"不可作"钓鱼"

号万岁》一书中的《阿骨打的骨气》有:

《辽史》卷二七载:"天庆二年二月,(天祚帝)幸混同江钓鱼,界外生女真酋在千里内者,以故事皆来朝。适遇头鱼宴,酒半酣,上临轩命诸酋次第起舞,独阿骨打辞以不能。"……当时女真人处于原始公社期,被迫向强大的封建帝国契丹大辽朝贡。辽国皇帝远足去钓鱼,女真的一些酋不远千里来捧场。

说的是一个著名的历史故事,这里的"钓鱼"应该是"钩鱼"。不少人因为不了解"钩鱼",写作"钓鱼"。

《阿骨打的骨气》所引的《辽史》卷二七,此处原文就是"钩鱼"并不是"钓鱼"。

天祚帝钩鱼的混同江即松花江,若只是小小的钓鱼,犯不上兴师众,大张旗鼓,远行混同江。农历"二月"黑龙江正是严冬,凿冰下钩,用大缆拴上大钩,钩黑龙江流域的鲟鳇鱼。鲟鳇鱼可达几百斤至千斤,钩鲟鳇鱼不是容易的事,有似来的木兰围猎。辽帝钩鱼是"捺钵"的主要内容。"捺钵"契丹语,又作"巴纳",即国君渔猎行营的帐篷。"捺钵"时,皇帝和臣僚共议国事,校猎讲武,属国、部族的酋、首领都来朝见,皇帝设宴款待,君臣共贺。

(24 / 51)
172个被误读的史事真相

172个被误读的史事真相

作者:张港
类型:争霸流
完结:
时间:2016-08-05 08:16

相关内容
大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2019-2026 All Rights Reserved.
(台湾版)

电子邮箱:mail

当前日期: